I'll freely admit it. I LOVE an accent. Whether it be Aussie, Italian, Russian, or Irish. Or even in the U.S.--Northeastern, Southern, or Western.
What IS it about an accent? Having a man whisper sweet nothings in your ear...in a soft, Irish accent? *fanning self* Makes my blood heat, quite honestly.
Anyone having flashbacks of Jamie Lee Curtis in "A Fish Called Wanda"? *snickering*
Yeah. I'm easy like that.
Accents in a book are a little harder to pull off. Authors can make mention of the accent at the beginning. Soft Scottish burr. Or the lilt of the Irish highlands. A clipped British tone. And the reader automatically substitutes (in his/her head) what they believe the character's voice sounds like.
Or they can sprinkle bits of their native tongue throughout the dialogue. And this, done correctly, can really add something to the narrative. But too much can make a reader stumble over the foreign words and pronounciation. I can't STAND that. It takes me out of the story to have to struggle with a handful of words.
Frustration is not conducive to the good feelings I hope to inspire by reading romance. hehehe
What do you think? Accent? No accent? And if you adore the accent like I do...which one?
1 year ago